[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=9cdSJFkO174[/youtube]
Το "Epitaph" είναι ένα τραγούδι από την αγγλική progressive rock μπάντα με το όνομα King Crimson. Είναι το τρίτο κατά σειρά τραγούδι που συμπεριλήφθηκε στον πρώτο δίσκο τους με τίτλο "In The Court Of The Crimson King" το 1969.

Το "Epitaph" είναι ένα από τα πιο διαχρονικά τραγούδια. Ο τίτλος του τραγουδιού καθώς και οι στίχοι αναφέρονται στο μήνυμα που εμφανίζεται πάνω σε μια ταφόπλακα. Σε αυτό το τραγούδι ο τραγουδιστής προσπαθεί σκληρά και αγωνίζεται καθώς φοβάται πως η σύγχυση θα είναι ο επιτάφιος του. Ο Greg Lake ο οποίος ήταν ο μπασίστας στον δίσκο των King Crimson  με τίτλο “In the Court of The Crimson King“ (και ήταν ο μοναδικός δίσκος που συμμετείχε αφού άφησε το συγκρότημα για να πάει ύστερα στους Emerson, Lake & Palmer) εξηγεί: «Το Epitaph είναι βασικά ένα τραγούδι  που αναφέρεται  στην σύγχυση σχετικά με ένα κόσμο θυμωμένο που τρελαίνεται. Οι King Crimson έχουν μια παράξενη ικανότητα να γράφουν για το μέλλον με έναν άκρως εξαιρετικά προφητικό τρόπο και τα μηνύματα του τραγουδιού αυτού είναι ακόμη περισσότερο σχετικά με τις μέρες μας απ’ ότι ήταν όταν αυτό το τραγούδι γραφόταν.»

Lyrics

The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams,
Will no one lay the laurel wreath
As silence drowns the screams

Confusion will be my epitaph
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh,
But I fear tomorrow I'll be crying,
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying

Between the iron gates of fate,
The seeds of time were sown,
And watered by the deeds of those 
Who know and who are known;
Knowledge is a deadly friend
If no one sets the rules
The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools

Confusion will be my epitaph
As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh,
But I fear tomorrow I'll be crying,
Yes I fear tomorrow I'll be crying
0
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SzEEa3TwSU0[/youtube]
Το "Lady In Black" από την ροκ μπάντα των Uriah Heep, είναι το τέταρτο τραγούδι του δίσκου με τίτλο "Salisbury" ο οποίος κυκλοφόρησε το 1971. Το τραγούδι πιστώνεται στον Ken Hesley (κιθαρίστας και τραγουδιστής του συγκροτήματος).

Μας εξιστορεί την ιστορία ενός άντρα που περιπλανιέται σε έναν αποδιοργανωμένο σκοτεινό πόλεμο ο οποίος ανακαλύπτει μια θεϊκή οντότητα που τον παρηγορεί. Το τραγούδι είναι μια φιλοσοφική παραβολή η οποία μας λέει ότι το κακό δεν μπορεί να ξεπερνάει τον εαυτό του.

Το "Lady In Black" έφτασε το νούμερο #1 στα γερμανικά chart και το νούμερο #6 στα αντίστοιχα της Ελβετίας και της Βόρειας Αφρικής.


Lyrics

She came to me one morning, one lonely Sunday morning,
Her long hair flowing in the mid-winter wind.
I know not how she found me, for in darkness I was walking,
And destruction lay around me from a fight I could not win.

She asked me name my foe then. I said the need within some men 
To fight and kill their brothers without thought of men or god.
And I begged her give me horses to trample down my enemies,
So eager was my passion to devour this waste of life.

But she would not think of battle that reduces men to animals,
So easy to begin and yet impossible to end.
For she the mother of all men had counciled me so wisely that
I feared to walk alone again and asked if she would stay.

"Oh lady lend your hand," I cried, "Oh let me rest here at your side."
"Have faith and trust in me," she said and filled my heart with life.
There is no strength in numbers. I've no such misconceptions.
But when you need me be assured I won't be far away.

Thus having spoke she turned away and though I found no words to say
I stood and watched until I saw her black cloak disappear.
My labor is no easier, but now I know I'm not alone.
I find new heart each time I think upon that windy day.
And if one day she comes to you drink deeply from her words so wise.
Take courage from her as your prize and say hello for me.
0
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=K9Qs8-BkiLw[/youtube]
Το Boat On The River είναι ένα τραγούδι του 1979 από το συγκρότημα των Styx, από τον δίσκο "Cornerstone". Κυκλοφόρησε σαν single το 1980 αλλά δεν κατάφερε να μπει στα αμερικανικά chart. Ωστόσο ήταν δημοφιλές σε γερμανόφωνα κράτη και κατάφερε να μπει στα γερμανικά chart έχοντας την θέση 5, στα αυστριακά έχοντας την θέση 2 και στα ελβετικά πιάνοντας την κορυφή.

Το τραγούδι παρουσιάζει τον Tommy Shaw στα φωνητικά και το μαντολίνο και τον Dennis DeYoung παρέα στο ακορντεόν. Στο βίντεο του τραγουδιού ο Chuck Panozzo παίζει διπλό μπάσο, ο John Panozzo παίζει ντέφι και γκρανκάσα και ο James Young ακουστική κιθάρα.


Lyrics

Take me down to my boat on the river
I need to go down, I need to come down
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out any more
Time stands still as I gaze In her waters
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on the river
So I won't cry out anymore

Oh the river is deep
The river it touches my life like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out anymore

Oh the river is wide
The river it touches my life like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears
Take me back to my boat on the river
And I won't cry out anymore
And I won't cry out anymore
And I won't cry out anymore
0
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=tH2w6Oxx0kQ[/youtube]
Το τραγούδι Dust In The Wind ηχογραφήθηκε από την αμερικανική progressive rock μπάντα Kansas και γράφτηκε από τον Kerry Livgren (κιθαρίστα του συγκροτήματος). Συμπεριλήφθηκε στον δίσκο "Point Of No Return" ο οποίος κυκλοφόρησε το 1977.

Το Dust In The Wind έπιασε την θέση #6 στα αμερικανικά τσαρτ με τα 100 καλύτερα τραγούδια στις 22 Απριλίου 1978 και ήταν το μόνο single του συγκροτήματος που το κατάφερε.

Το κομμάτι της κιθάρας γράφτηκε από τον Kerry Livgren καθώς έκανε εξάσκηση για να μάθει την τεχνική του fingerpicking. Η γυναίκα του η Vicci άκουγε τον ήχο της κιθάρας, του επισήμανε ότι ήταν ωραίος ο ήχος και τον ενθάρρυνε να γράψει στίχους πάνω σε αυτή τη μελωδία. Ο Kerry δεν ήταν σίγουρος αν θα άρεσε και στα υπόλοιπα μέλη του συγκροτήματος, αλλά όταν οι τελευταίοι το άκουσαν τότε εγκρίθηκε να μπει για ηχογράφηση.

Το Dust In The Wind ήταν το πρώτο ακουστικό τραγούδι των Kansas. Πρόκειται για μία αργή και μελαγχολική μελωδία με φιλοσοφημένους στίχους, διαφορετικούς από τα άλλα τραγούδια που έγιναν hit όπως το "Carry On Wayward Son" και το "Point Of No Return". Πρόκειται για έναν διαλογισμό στην θνητότητα και μια σιγουριά για τον θάνατο. Το λυρικό θέμα πετυχαίνει μια ομοιότητα και μας προτρέπει στην Γένεσση 3:19 ("...for dust thou art, and unto dust shalt thou return.") αλλά η πραγματική έμπνευση προήλθε από το βιβλίο "Native American" το οποίο επρόκειτο για μια ποιητική συλλογή η οποία περιέχει την γραμμή "for all we are is dust in the wind."

Στο συγκεκριμένο τραγούδι και οι δύο κιθαρίστες παίζουν ταυτόχρονα με εξάχορδες κιθάρες με διαφορετικά κουρδίσματα η κάθε μια τους για να προσδώσουν έναν ήχο ίδιο με κιθάρας δωδεκάχορδης. Το ορχηστρικό μέρος της γέφυρας του τραγουδιού περιλαμβάνει μια ξεχωριστή μελωδία και αρμονία για βιολί και βιόλα.



Lyrics

I close my eyes
Only for a moment and the moment's gone
All my dreams
Pass before my eyes with curiosity

Dust in the wind
All we are is dust in the wind

Same old song
Just a drop of water in an endless sea
All we do
Crumbles to the ground, though we refuse to see

(Aa aa aa)
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Oh, ho, ho

Now don't hang on
Nothin' lasts forever but the earth and sky
It slips away
And all your money won't another minute buy

Dust in the wind
All we are is dust in the wind
(All we are is dust in the wind)

Dust in the wind
(Everything is dust in the wind)
Everything is dust in the wind
(In the wind)
0
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=vhal0VTD1sY[/youtube]
Το τραγούδι Belladonna είναι μια ροκ μπαλάντα από το αγγλικό ροκ συγκρότημα των U.F.O. Συμπεριλήφθηκε στο πέμπτο κατά σειρά δίσκο τους με τίτλο "No Heavy Petting" που κυκλοφόρησε το 1976. Την μουσική έγραψε ο Michael Schenker (κιθαρίστας του συγκροτήματος) και τους στίχους ο Phil Mogg (τραγουδιστής του συγκροτήματος). Στον συγκεκριμένο δίσκο στα πλήκτρα προστίθεται ο Danny Peyronel ο οποίος παρόλο που έχει γράψει πολλά τραγούδια, μένει στην μπάντα μόνο για την ηχογράφηση του δίσκου αυτού.

Belladonna στα ιταλικά σημαίνει όμορφη γυναίκα, είναι όμως και το όνομα δηλητηριώδους φυτού.


Lyrics

Oh belladonna,
never knew the pain
Maybe I’m crazy, maybe it’ll
drive me insane
The open letter just
carelessly placed
and your moving silence,
the tea so delicately laced

Out of reach, out of touch,
how you’ve learned to hate so much?
Out of reach, out of touch,
How you’ve learned to hate so much?

Came from passion, and you
gave it a name
the fingers of poison like needles
in the drivin’ rain
so smile discreetly as you
watch with such grace
now I must slip away, but can you
forget my face?

0
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=rG6Dj1RIeag[/youtube]
Το The Temple Of The King είναι ένα από τα πιο διαχρονικά τραγούδια το οποίο κυκλοφόρησε από το συγκρότημα των Rainbow. Την μουσική την έχει γράψει ο Ritchie Blackmore (κιθαρίστας και ιδρυτής του συγκροτήματος) και τους στίχους ο Ronnie James Dio (τραγουδιστής του συγκροτήματος). Το τραγούδι συμπεριλήφθηκε στον δίσκο "Ritchie Blackmore's Rainbow" που κυκλοφόρησε στις 4 Αυγούστου 1975 μέσω της δισκογραφικής εταιρείας "Polydor". Ένας δίσκος ο οποίος έγινε ασημένιος αφού κατάφερε να ανέβει στο Top 30 των αμερικανικών chart και να φθάσει το #11 στα αντίστοιχα βρετανικά.

Όσο για τους στίχους του τραγουδιού πολλά έχουν γραφτεί. Κάποιοι λένε πως οι στίχοι αναφέρονται στον Ιησού Χριστό και τον Ηρώδη και κάποιοι άλλοι πως αναφέρονται στους Ναίτες Ιππότες. Όποια και να είναι η αλήθεια πρόκειται για ένα τραγούδι το οποίο έγραψε την δική του ιστορία.


Lyrics

One day in the year of the fox
Came a time remembered well
When the strong young man of the rising sun
Heard the tolling of the great black bell

One day in the year of the fox
When the bell began to ring
Meant the time had come
For one to go
To the temple of the king

There in the middle of the circle he stands
Searching, seeking
With just one touch of his trembling hand
The answer will be found

Daylight waits while the old man sings
Heaven help me
And then like the rush of a thousand wings
It shines upon the one
And the day had just begun

One day in the year of the fox
Came a time remembered well
When the strong young man of the rising sun
Heard the tolling of the great black bell

One day in the year of the fox
When the bell began to sing
It meant the time had cometh
For one to go
To the temple of the king

There in the middle of the people
He stands
Seeing, feeling
With just a wave of a strong right hand
He's gone
To the temple of the king

Far from the circle at the edge of the world
He's hoping, wondering
Thinking back from the stories he's heard
Of what he's going to see

There in middle of the circle it lies
Heaven help me
Then all could see by the shine in his eyes
The answer had been found

Back with the people in the circle
He stands
Giving, feeling
With just one touch of a strong right hand
They know
Of the temple and the king
0
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RKrNdxiBW3Y[/youtube]
Το Soldier Of Fortune είναι ένα τραγούδι της αγγλικής hard rock μπάντας Deep Purple. Την μουσική έχει γράψει ο Ritchie Blackmore (κιθαρίστας του συγκροτήματος) και τους στίχους ο David Coverdale (τραγουδιστής του συγκροτήματος). Ήταν το τελευταίο τραγούδι από τον δίσκο "Stormbringer" που κυκλοφόρησε στις 10 Δεκεμβρίου 1974.

Έχει διασκευαστεί από το συγκρότημα των Opeth για τον δίσκο "Ghost Reveries" που κυκλοφόρησε το 2006, από τους Black Majesty για τον δίσκο "Tomorrowland" που κυκλοφόρησε το 2007, από τους Iris για τον δίσκο "Iris Athenaeum" που κυκλοφόρησε το 2000 και από τους Bosquito για τον δίσκο "Coctail Molotov Album" που κυκλοφόρησε το 2003.


Lyrics

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When I'd take your hand and sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me and love me
And I would surely stay

But I feel I'm growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going round
Guess I'll always be
A soldier of fortune.

Many times I've been a traveler
I looked for something new
In days of old when nights were cold
I wandered without you
But those days I thought my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that you're not here.

Now I feel I'm going older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going round
Guess I'll always be
A soldier of fortune

Yes, I can hear the sound
Of a windmill going round
I guess I'll always be
A soldier of fortune.

I guess I'll always be
A soldier of fortune.
0